Japanese Translation [anime version]

Mou gaman bakka shiterannai yo
Iitai koto wa iwanakucha

Kaerimichi yuugere no basutei
Ochikonda senaka ni bai bai bai
Kimi no FIGHTING POSE misenai gao!

Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa no nichi jyou
Demo gen jitsu wa hibi to rabu de
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna ROLLING DAYS!

koron jattatte iin ja nai no
sontoki wa waratte ageru
norikon da basu no okukara
chiisaku hohoemi ga mieta

kimi o tayori ni shiteruyo Oh! Oh!

yume ni made mita you na Sweet Love
koibito tachi wa kakurega o sagasu no
demo genjitsu wa aenai hi ga
tsuduki nagara mo shinjiteru no Rolling days

tsumazui tatte Way to go!!
Yeah!! Yeah!! doro darake Rolling star!!

narubeku egao de itai keredo
mamorinuku tame ni wa shikatanai desho ?
kitto uso nante souimi o motanai no
All my loving
sou janakya yatterannai

yume ni made mi ta you na sekai wa
arasoi mo naku heiwa na nichijou
demo genjitsu wa hibi torabutte
tamani kuyan dari shiteru sonna Rolling days

sou wakatterutte
tsumazuitatte Way to go!!
Yeah!! Yeah!! doro darake Rolling star!!

English Translation [anime version]

I want to live in a world of peace
Without conflict, like the one I’ve seen in my dreams
I just can’t keep it inside
I’ve gotta say what I wanna say
The bus stop at twilight, on the way home
Saying bye bye bye to the sad backs of others
Your face doesn’t show your fighting pose

A world like the one I’ve seen in my dreams
Without conflict, daily peace
But in reality, I sometimes I worry about
Love and the day to day grind
Those Rolling Days!

You would never hold a lie, no never
All my loving, without it, I can’t go on

Sweet love like I’ve seen in my dreams
Lovers searching for hidden faces
But in reality, the days we can’t meet
Continue on, but I believe LONELY DAYS
Even if you stumble, Way To Go, Yeah Yay!
A muddled rolling star!

Artist: Yui
Album: Can’t Buy My Love
Release Date: 2007
Technorati Tags: ,,,
Advertisements